Важность письма от руки у детей
Ученые обнаружили, что обучение рукописному письму является важнейшим инструментом для когнитивного развития, особенно для тренировки мозга с точки зрения «специализации по областям мозга», то есть оптимальной производительности. Благодаря обучению письму курсивом, мозг развивает специализацию в областях, которые объединяют ощущения, управление движением и мышление. В отличие от набора текста на клавиатуре и визуальной практики, согласно исследованиям МРТ, различные области мозга совместно активируются во время обучения рукописному письму.
Существует внешняя польза способности рассуждать, которая выполняется при чтении и письме. Чтобы писать читаемым курсивом, необходим определенный уровень контроля мелкой моторики пальцев. Студенты должны обратить внимание и подумать о том, что они делают и как они это делают. Они должны практиковаться. Исследования томографии мозга показывают, что почерк активирует области мозга, которые не задействованы при наборе текста на клавиатуре.
В целом, многие из преимуществ рукописного письма проистекают из механизма воспроизведения букв. В ходе исследования, проведенного Университетом Индианы, опубликованного в этом году [3], исследователи проанализировали с помощью магнитно-резонансной томографии дошкольников 5 лет до и после того, как они обучались письму от руки. У тех детей, которые осуществляли письмо от руки, активность нейронов была гораздо выше и сходна с таковой у взрослых, чем у тех детей, которые просто наблюдали за буквами. «Схема воспроизведения» в головном мозге, схема связанных областей, которые активируются во время прочтения, активировалась путем использования рукописного письма, а не путем печати на клавиатуре.
Таким же образом данное исследование показало, что написание букв в значимом контексте, в противоположность тому, чтобы просто их рисовать, более основательно активирует различные области обоих полушарий головного мозга.
Изучая рукописное письмо, даже если это письмо заглавными буквами, мозг ребенка должен:
- Отличить каждый штрих от других.
- Изучать и запоминать правильный размер, наклон формы в совокупности и детальную характеристику штрихов каждой буквы.
- Развивать навыки категоризации.
Письмо курсивом приносит с собой еще больше преимуществ, чем письмо заглавными буквами, поскольку движения сложнее, буквы менее стереотипны, а потребность в визуальном распознавании создает большее разнообразие способов представления букв. Кроме того, курсив быстрее и удобнее для студентов, поскольку он дает им большее чувство личного стиля и принадлежности.
Курсив:
— Способствует восприятию каждого слова целиком. Такое восприятие слов как отдельных единиц внутри предложений или абзацев позволяет избежать тенденции писать «в машине», то есть без соответствующих пробелов между словом и словом.
— Способствует скорости письма. Экспериментальные данные показывают, что курсив, или связное письмо, быстрее, чем печатное или «скрипт», т.к. связность способствуют беглости и динамичности штрихов.
— Лучше хранится в памяти, принимая непрерывный моторный ответ, в то время как печатное письмо или “скрипт” представляет собой прерывистый моторный ответ.
— Придает письму индивидуальные характеристики, которое отражает индивидуальные различия в форме мелких уточнений. Курсивный рукописный почерк характеризует человека как тон и тембр его голоса или манера его ходьбы. Каждый способен распознать свой почерк и почерк своих знакомых. Печатное письмо, или машинное, не удовлетворяют эту необходимость в персонализированном выражении.
— Связным, или курсивным письмом пользуются большинство людей. Оно позволяет делать запись с более быстрой скоростью на более высоких курсах, но обычно менее читабельно. Имеет следующие преимущества:
— Быстрее, потому что ручка не поднимается над бумагой так часто, как в других видах письма.
— Большее единство значимости: при написании связных букв улавливание смысла проще, чем если бы это было несвязное письмо.
— Делает возможным более индивидуальную систему письма: дети быстрее получают более персонализированную систему письма.
William R. Klemm, D.V.M, Ph.D., October 4, 2016
Перевод с испанского:
Ирина Бухарева, эксперт-графолог, руководитель Центра изучения почерка «Современная Графология»
3 комментария